Tuesday, November 20, 2007

自己主动打的电话

宝宝基本上算不喜欢打电话,不管是谁。当时她爸爸在马里兰,人家就很不情愿给爸爸打电话。给外公外婆,那更是要用“千呼百求”来形容了。外婆好几次在妈妈面前数落,这孩子,是不是美国朋友太少了,不爱说话?妈妈心里有苦说不出,不出,谁说她的话少呀,呀,天天吵死了,我和她爸都怀疑她在学校不说话把所有的话留回家里说,搞得我们俩想自己说点话的机会都没有!

这一天,一天,她突然心情很不错,不错,自己一个人把饭吃完了。爸爸说,要不,等会你 给外公打一个 电话,告诉他你今天很棒?
人家欣欣然跑电话那里,爸爸,爸爸,你告诉我号码。然后等着对方接起来,喂,你是谁呀?我是jessica。外婆呀,你好吗?吃过饭了么?我已经吃完了,我我自己吃的饭,吃得比爸爸妈妈都快。。。。。。。。。

我们 目瞪口呆。目瞪口呆。原来也不是不能说话的,的,是不是?

Monday, November 19, 2007

No school again!

Somehow i know no school is not only due to Jessica, but also due to her daddy.
This morning Jessica was waked up with nose-bleeding. Not sure the reason: it may be caused by hot air at home although we had humidifier on. Then her daddy told me that because of the nose-bleeding, he decided to leave Jessica at home. Of course jessica was happy now.

Somehow i know i am a step-mother....

Friday, November 16, 2007

I donot want to go to shcool today!

This moring i got a call, which was from Jessica.
J: Mom, I donot want to go to school today. I felt not good, i am coughing.
M: Oh, poor girl. Can i talk to your daddy?
J: Mom, is it ok not to go to school today?
M: if you really feel bad, you can stay at home. Let me talk to your daddy.

D: Yes, she is coughing but i donot think it is serious. (Loudly coughs are heard from the phone.) she pretended coughing now.
M: Then send her to daycare and you can pick her early.
J: No, mom said it is ok for me to stay at home. I want to talk to mom.
M: Ok, your daddy needs time to work so that you need to go to school. But he will pick you up early, earlier than mom. Ok?
J: Mom, i am coughing, i donot want to infect others in the daycare...
M: let me talk to your daddy.
M to D: Upon your decision.

1 hour later, when i called back, i found that she succesfully stayed at home today.